-
1 HONEY
• Cover yourself with honey and the flies will fasten on you - Будь лишь мед, много мух нальнет (Б), Кроткая овца всегда волку по зубам (K)• Daub yourself with honey and you will have plenty of flies - Кроткая овца всегда волку по зубам (K)• Drop of honey catches more flies than a hogshead of vinegar (A) - Медом больше мух наловишь, чем уксусом (M)• Eat your honey, but stop when you are full - Сладок мед, да не по пуду в рот (C)• Flies are easier caught with honey than with vinegar - Ласка вернее таски (Л), Медом больше мух наловишь, чем уксусом (M)• Fly follows the honey (A) - Где мед, там и мухи (Г)• He has honey in his mouth and razor at his girdle - На языке медок, а на сердце ледок (H)• Honey attracts more flies than vinegar - Ласковое слово пуще дубины (Л), Медом больше мух наловишь, чем уксусом (M)• Honey catches more flies than vinegar - Ласка вернее таски (Л), Ласковое слово пуще дубины (Л), Медом больше мух наловишь, чем уксусом (M)• Honey gathers more flies than vinegar - Ласковое слово пуще дубины (Л)• Honey is not for the ass's mouth - Не в коня корм (H)• Honey is sweet, but bees sting (the bee stings) - Ешь мед, да берегись жала (E), Сладко в рот, да горько в глот (C)• Honey tongue, a heart of gall (A) - На языке медок, а на сердце ледок (H)• If you want to gather honey, you must bear the stings of bees - Любить тепло - и дым тер петь (Л), Мед есть - в улей лезть (M)• Lick honey with your little finger - Хорошего понемножку (X)• Make yourself /all/ honey and /the/ flies will devour you - Будь лишь мед, много мух нальнет (Б), Кроткая овца всегда волку по зубам (К), У робкой кошки мышь резвится (У)• More flies are caught with honey than vinegar - Медом больше мух наловишь, чем уксусом (M)• More wasps are caught by honey than by vinegar - Медом больше мух наловишь, чем уксусом (M)• Ounce of honey draws more flies than a gallon of gall (An) - Медом больше мух наловишь, чем уксусом (M)• Sweet as honey, bitter as gall - На языке медок, а на сердце ледок (H)• While honey lies in every flower, no doubt, it takes a bee to take the honey out - Без труда не вытащишь и рыбку из пруда (Б), Где мед, там и пчелы (Г) -
2 медвяный
• honey sweet (melleus)• honey sweet (mellitus)Русско-англо-латинский словарь лекарственных растений > медвяный
-
3 сладкий
1) General subject: as sweet as honey, candied, dulcet (о звуках), fruity, honey (как мед), honey sweet, honeyed, honeysweet, honied, honied (как мёд), luscious, mellow, nectareous, nice, sugary, sweet, zuccherato2) Medicine: saccharine4) Poetical language: Hyblaean -
4 медовый
1) General subject: as sweet as honey, candied, honey, honey sweet, honeyed, honeysweet, honied2) Biology: melleous3) Poetical language: Hyblaean4) Agriculture: honeylike -
5 сладостный
General subject: ambrosial, ambrosian, as sweet as honey, delightful, honey sweet, honeysweet, sweet -
6 сладкий как мёд
1) General subject: as sweet as honey, honeysweet2) Makarov: honey sweet -
7 На языке медок, а на сердце ледок
The man speaks nicely but thinks evil. See Мягко стелет, да жестко спать (M)Var.: На словах медок, а на сердце ледок. На устах мёд, а на сердце лёд. На языке мёд, а в сердце (на уме, под языком) лёдCf: Не has honey in the mouth and razor at the girdle (Br.). A honey tongue, a heart of gall (Br.). Sweet as honey, bitter as gall (Br.). There are daggers behind men's smiles (Am.). Too much courtesy, too much craft (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > На языке медок, а на сердце ледок
-
8 сахарный
1) ( из сахара) sugar (attr); saccharine [-kəriːn] научн.са́харный песо́к — granulated sugar
са́харная пу́дра — powdery sugar, icing sugar
са́харная глазу́рь — icing
2) ( связанный с производством сахара) sugar (attr)са́харная промы́шленность — sugar industry
са́харный заво́д — sugar refinery
3) ( содержащий сахар) sugar (attr)са́харный тростни́к — sugar cane
са́харная свёкла — sugar beet
са́харная кислота́ хим. — saccharic acid
4) ( сладкий) sugary, sweetса́харная кукуру́за — sweet corn
5) (слащавый, умильный) sugary••са́харный диабе́т мед. — diabetes mellitus
са́харная кость — marrow bone
уста́ са́харные фольк. поэт. — lips as sweet as honey
-
9 сахар медович
разг., ирон.sweet as honey (sugar, molasses); mealy-mouthed; smooth-tongued ( of a person) -
10 милая
-
11 медвяный
-
12 мягко стелет, да жестко спать
honey is sweet, but the bee stingsНовый русско-английский словарь > мягко стелет, да жестко спать
-
13 медвяный
1) Botanical term: honey sweet (лат. melleus), honey sweet (лат. mellitus)2) Agriculture: honeysweet3) Makarov: honey-sweet -
14 сладкоречивый
1) General subject: gold mouthed, gold-mouthed, honey mouthed, honey tongued, honey-mouthed, mealy, mealy mouthed, mealy-mouthed, mellifluous, silver tongued, silver-tongued, smooth spoken, smooth tongued, smooth-spoken, smooth-tongued, soft-spoken, sweet mouthed2) Ironical: sweet-mouthed3) Makarov: honey-tongued -
15 От одних слов толку мало
See Из одних слов шубы не сошьешь (И), Нужны дела, а не слова (Н)Cf: Fair words butter no cabbage (Am.). Good words fill not the sack (Br.). Good words without deeds are rushes and weeds (Br.). It is not with saying "honey, honey" that sweetness comes into the mouth (Am.). It is not with saying "honey, honey" that sweet-nes will come into the mouth (Br.). Sweet words butter no parsnips (Am.). Talk is but talk (Br.). Talk is but talk, but it's the money that buys the house (Am.). Talk is cheap (Am.). Words and feathers the wind carries away (Br.). Words are but wind (Br.). Words, like feathers, are carried away by the wind (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > От одних слов толку мало
-
16 донник белый
1) Biology: Arctic clover (Melilotus albus), common sweet clover (Melilotus albus)2) Botanical term: honey (Melilotus albus), honey clover (Melilotus albus), sweet clover (Melilotus albus), white melilot (Melilotus alba), white sweet-clover (Melilotus albus), white-blossom sweet clover (Melilotus albus) -
17 дорогой
1) General subject: big ticket, costly, darling, dear, dear thing, deary, expensive, high, high priced, hight-priced, love, luxurious, my own one (в обращении), precious, sweet, sweetheart (в обращении), sweetie (особ. о женщине), sweeting (в обращении), valuable, high-interest (loan, etc.), up-market, extravagant, hun2) Colloquial: cookie, honey (часто Honey), pricey3) American: big-ticket, costive4) French: cheri5) Obsolete: lief6) Bookish: dispendious8) Economy: high-priced, high-priced (о товаре, услуге)9) Australian slang: buggalugs, buggerlugs, duck10) Diplomatic term: sacred11) Irish: machree12) Gentle: sweet heart13) Jargon: pricey (о цене), smart cookie, briney (You look lovely tonight, me old briney.), spendy, cookey14) Advertising: high-end15) American English: sugar-baby (a term of endearment), sugar-babe, sugar-pie -
18 милый
1) General subject: agreeable, amiable, bonnie, bonny, cunning, cute, darling, dear, dear heart, ducky, endearing, good, honey, kind, likable, likeable, lovable, loveable, lovesome, my dear, nice, pleasant, pretty, sugar, sweet, gracious (gracious people), hun (от слова honey), (в обращении) sweetheart2) Colloquial: bumbly (но неуклюжий), decent, spooney, spoony3) American: lovely4) French: cheri5) Ironical: somebody6) Obsolete: trim7) Australian slang: buggalugs, buggerlugs9) Scottish language: hinny12) Emotional: topping13) Maori: kapai -
19 Сладко в рот, да горько в глот
See Любишь кататься, люби и саночки возить (Л) Cf: Honey is sweet, but bees sting (Am.). Honey is sweet, but the bee stings (Br.). No pleasure without repentance (Am.). Pleasure has a sting in its tail (Br.). What is sweet in the mouth is oft bitter in the stomach (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Сладко в рот, да горько в глот
-
20 любовница
1) General subject: Mrs, amie, concubine, fancy woman, hetaera, leman, love mate, love-mate, minion, mistress, paramour, woman, lover (не обязательно she-lover)2) Ancient Greek: hetaira3) French: bonne amie4) Obsolete: miss5) Law: fancy girl6) Australian slang: cheese and kisses7) Rude: lay8) Italian: inamorata9) Jargon: body and soul, heavy date, jane, raggle, shack, shack'Job (особенно солдатская), sweet mama, old lady10) Taboo: Gill, Mabel, ace, babe, baby face, bachelor's wife, ball and chain, bed-warmer, bint, bird, bit of nonsense, bitch, brevet wife, bride, broad (usu my broad), bunny, charmer, cherub, chichy, chick, chicken, chookie, comehither girl (по расчету), constant companion, cooky, cuddle-bunny, cutems, dame (usu my dame), dilly, doll, dolling (от doll и darling), dolly, doxy, eighty-five (85), evie (от Eve), fair, fancy frail, fancy-piece, fem, femme (из французского), femme fatale (от фр. "роковая женщина"), flame, frail, friend, g, gal, girl, girl-friend, gold-digger (по расчету), goo-goo, goody, gooey, gussie mollie, hat, homework, honey star, honeycakes, hotsy, jam, jam-tart, jane (usu my/his jane), jelly, jill, jizz jar, jomer, josan, lady, lady with whom a man shares his joys but not his sorrows (в отличие от жены), lady-friend, ladybird, lamb, last heartbeat, left-handed wife, little one, lollipop, lovely, lover-girl, main queen, main squeeze, mama, mash, me goil (искаженное my girl), me skoit (искаженное my skirt), mellow, miner (по расчету), mink, missis, moll, mot, mouse, niece, partner, patoot, peach, pillow-mate, pintle-bit, plaything, poke, pretty, prim, puss, pussy, queen, quim, rag, rag-time girl, rave, she-pal, shorty, side dish, skirt (usu my skirt), skoosh, spare rib, square bit, squeeze, stud, sweet baby, sweet kid, sweet patoot, sweet stuff, sweet woman, sweetheart, tab, target for tonight, toots (sing), toy, trouble (см. trouble and strife), wench, wife, wise baby, witch, young lady
См. также в других словарях:
sweet as honey — taste of heaven, heavenly flavor, extremely sweet … English contemporary dictionary
as sweet as honey — very sweet, using very gentle words … English contemporary dictionary
HONEY — (Heb. דְּבָשׁ). The principal honey of Israel seems to have been a thick syrup made from either grapes or dates, called dibs in Arabic. It is often mentioned in lists of foodstuffs of the land (e.g., Deut. 8:8; II Sam. 17:29; II Chron. 31:5; for… … Encyclopedia of Judaism
Honey-sweet — Hon ey sweet , a. Sweet as honey. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
honey-sweet — sweet like honey … English contemporary dictionary
honey — n. (pl. eys) 1 a sweet sticky yellowish fluid made by bees and other insects from nectar collected from flowers. 2 the colour of this. 3 a sweetness. b a sweet thing. 4 a person or thing excellent of its kind. 5 esp. US (usu. as a form of… … Useful english dictionary
honey-sweet — | ̷ ̷ ̷ ̷| ̷ ̷ adjective Etymology: Middle English hony sweete, from Old English hunigswēte, from hunig honey + swēte sweet : sweet with or as if with honey honey sweet blossoms honey sweet voice … Useful english dictionary
sweet — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. sugary (see sweetness); pleasing; amiable; dear, precious; fragrant, sweet smelling. Ant., sour, unpleasant, foul smelling. n. candy, bonbon, dessert, etc. See pleasure, courtesy, dearness, odor. II … English dictionary for students
honey — n. 1) to gather honey 2) (misc.) as sweet as honey * * * [ hʌnɪ] (misc.) as sweet as honey to gather honey … Combinatory dictionary
honey — hon·ey || hÊŒnɪ n. sweet sticky substance produced by honeybees; darling, sweetheart (term of endearment) v. flatter; sweeten with honey adj. of honey, resembling honey; sweet; containing honey … English contemporary dictionary
honey — noun ADJECTIVE ▪ clear ▪ runny ▪ wild … OF HONEY ▪ jar, pot VERB + HONEY … Collocations dictionary